記得小時候經常跟妹妹吵架,不是爭嘢食,就是爭嘢玩,總之任何大小事情都可以吵一頓。有一次,娘親忍不住對我們說:「你們有否聽過煮豆燃豆萁的故事?」我們那時只有幾歲人仔,當然唔知佢噏乜。於是她便一輪咀告訴了我們曹植七步成詩的故事。
娘親:「當你煮啲豆嗰陣會燒埋個豆萁,即係骨肉相殘咁嘅意思。」
在下:「咩係豆箕呀?」
娘親:「以前啲人煮豆用嘅。」
在下:「點解叫豆箕呀?」
娘親:「好似筲萁咁囉!你話我知你點解叫李XX吖?」(開始有點不耐煩)
在下:「你同Daddy幫我改架囉。」
娘親:「咪就係有人幫個豆萁起名叫豆萁囉。」(個腦都轉得幾快)
在下:「邊個人呀?」(啲注意力擺錯晒)
娘親:「我點知邊個啫?!咁耐以前!」
在下:「好耐以前架嗱?有幾耐呀?」
娘親:「就係耐到連我都唔知幾耐以前,你話有幾耐嘞!你咪成日打爛沙盤問到篤啦!」
在下:「點解叫打爛沙盤問到篤呀?」
娘親:「因為有人打爛咗個沙盤,然後有個人好似你咁樣,好鍾意成日問嘢嘅,係咁問,問到篤為止囉!」
在下:「咩係沙盤呀?點解會打爛咗嘅?」(越來越混淆)
娘親:「沙盤咪就係沙盤囉。就係唔知點解打爛咗先至有人問到篤!」(好明顯開始語無輪次)
在下:「咁佢後尾知唔知道係邊個打爛咗呀?點解......?」(擺到明當故仔咁聽)
娘親:「你咪再問點解喇吓!點解你叫李XX吖?點解我叫侯XX吖?」(頭頂開始冒煙)
在下心想:「又嚟?再繼續咁落去天都黑架噃。都係去番同細妹玩嘞......」
後記:自此之後,很少再聽到家母提「煮豆燃萁」了,還是「狗咬狗骨」比較user-friendly一點!
註:多年後在電視上看每日一字,才知道"打爛沙盤問到篤"的真正意思。轉為語體文即為"打破砂鍋問到底"。"問"字為"璺"的假借字,即是"破裂"的意思。此句原指打破砂鍋,裂痕直達鍋底。現多用以比喻詰問不已,一定要問到清楚明白才肯罷休(正是在下也)。
No comments:
Post a Comment